Posts Tagged ‘Parents’

I’m Still Hopeful Though, Son, So . . . There’s That

March 15, 2018

Okay . . . I lied on Monday when I said what I was about to say applied to nobody I was currently in contact with.  I didn’t do so purposefully, but not long after I had posted that I realized I had lied nevertheless . . . as soon as I looked at myself in the mirror.

Yeah . . .



March 13, 2018

I want to say up front that what I’m about to say applies to nobody I am currently in contact with, but sometimes the only thing you can do is look at somebody and hope against hope that they don’t mess up their children too much.

School Starts Here Today, So I Just Keep Telling Myself This

August 14, 2017

Yea, though I walk through the valley of the shadow of school, I will fear no fussing . . .

It’s Like She’s Done This Before Or Something

September 13, 2016

I suspect there’s one in every class, virtual or otherwise, the kid who’s too shy to interact with the class, but their mother is an absolute champ at answering on their behalf.  I don’t know how well this kid is doing grade-wise so far, but from what I’ve seen, his mom is just knocking it out of the park!

Communication Established (Part Three)

July 26, 2013

Now admittedly, this is less of a “joke” and more of a “proto-joke,” but it went something like this:

L.:  “Like a yellow?”

Us:  (Thinking this is one his standard vague toddler requests.) “A yellow what?”

L.:  “Like a red?”

Us:  “A red what?”

L:  “Like an orange?”

Us:  “An orange what?”

L:  *giggling*  “Like an orange!”

Us:  “Oh!  You want an orange!  I get it!”

So it’s not that funny, but to use a phrase that L. is fond of after he heard me say it:

“It’s a little funny!”  (And it’s definitely not a bad first attempt at a joke considering he’s two.)

Good job, son.

Communication Established (Part Two)

July 25, 2013

This shouldn’t have surprised me too much though.  It was only a few weeks back that L. had another little language breakthrough which won’t sound that impressive unless you’ve had long-term dealings with a screaming toddler:

Understand that L’s not a screamer . . . as a rule, but one of the exceptions to that rule is when he’s put into time-out.  From the commotion he makes you’d think there was something truly horrific in his room with him, but I assure you the most horrific thing in his room is his diaper pail.  For weeks I tried to no avail to get across to him that screaming only kept him in time-out longer, then one day when I asked him, “Are you done screaming yet?” he gulped and answered, “I’m done screaming,” and stopped screaming, thus ending the time-out.

It took him a few tries to really get the concept, as evidenced by the time he screamed over and over again that he was done screaming, but overall it was a major communications breakthrough for us.

Naturally, that meant his first attempt at a joke wasn’t too far behind.

Communication Established (Part One)

July 24, 2013

As I’ve mentioned before, L., being two, is at an awkward developmental stage when it comes to communication.  Put simply, sometimes we understand what the other is trying to say, and sometimes we don’t.

The other morning, for instance, it was time for him to get out of bed.  He knew this (thanks to an alarm clock which turns on a green light when it’s time) and I knew this, but unfortunately, I wasn’t available to get him since I was (figuratively) juggling an awkward situation that couldn’t be safely interrupted, and I was trying to explain this to him.

L.:    “It’s green!”

Me:  “I know it is.  I’ll be there soon.  Soon as I can.”

L.:    “It’s green!  Green means get out!”

Me:  “It sure does.  Soon but . . .”  (Wracking my brains for words I know are in his vocabulary.)  “Daddy’s stuck right now.”  (As soon as I said it, I thought, He’s not going to understand that, “stuck” is a funny play word to him.)

L.:    [Pause]  “Don’t be stuck, Daddy.” (A unique sentence that, to the best of my knowledge, he wasn’t just parroting from another source.)

Me:  [Pause]  “I’m working on it.” (While thinking, Okay, clearly I was wrong!)